Táin Bó Cúailnge

But I who have written this story, or rather this fable, give no credence to the various incidents related in it. For some things in it are the deceptions of demons, other poetic figments; some are probable, others improbable; while still others are intended for the delectation of foolish men.

— Colophon (Latin) at the conclusion of the recension of the Táin Bó Cúailnge as found in the Book of Leinster.

Cover (dust jacket) of Táin Bó Cúailnge, edited by Cecille O'Rahilly, and published by the Dublin Institute for Advanced Studies in 1970.
Cover (dust jacket) of Táin Bó Cúailnge, edited and translated by Cecille O’Rahilly, and published by the Dublin Institute for Advanced Studies in 1970 (orig. 1967).
"Here begin the youthful deeds of Cú Chulainn..."
“Here begin the youthful deeds of Cú Chulainn…”

The latest edition to my Gaelic library arrived at the house today, a fairly rare Irish/English copy of the Táin Bó Cúailnge, edited and translated by Cecille O’Rahilly in 1967 — and in pristine condition!

Curator: Christian Clay Columba Campbell

Christian Clay Columba Campbell is a Roman Catholic of the Anglican Use. As Senior Warden of the Cathedral of the Incarnation (Orlando, FL), he organised the process by which the parish accepted the Apostolic Constitution Anglicanorum coetibus, petitioning to join the Catholic Church. The Anglican Cathedral is now the Church of the Incarnation in the Personal Ordinariate of the Chair of St. Peter. Personal queries should be directed to me at eccentricbliss dot com.

2 thoughts on “Táin Bó Cúailnge”

  1. Don’t you just love it when you come across a book sought and finally found is said condition? I’ve had that feeling only a couple of times. Congratulations and happy reading!

Leave a Reply