In the meantime, three vessels, exiled from Germany, arrived in Britain. They were commanded by Horsa and Hengist, brothers, and sons of Wihtgils. Wihtgils was the son of Witta; Witta of Wecta; Wecta of Woden; Woden of Frithowald, Frithowald of Frithuwulf; Frithuwulf of Finn; Finn of Godwulf; Godwulf of Geat, who, as they say, was the son of a god, not of the omnipotent God and our Lord Jesus Christ (who before the beginning of the world, was with the Father and the Holy Spirit, co-eternal and of the same substance, and who, in compassion to human nature, disdained not to assume the form of a servant), but the offspring of one of their idols, and whom, blinded by some demon, they worshipped according to the custom of the heathen. Vortigern received them as friends, and delivered up to them the island which is in their language called Thanet, and, by the Britons, Ruym. Gratianus Æquantius at that time reigned in Rome. The Saxons were received by Vortigern, four hundred and forty-seven years after the passion of Christ, and, according to the tradition of our ancestors, from the period of their first arrival in Britain, to the first year of the reign of king Edmund, five hundred and forty-two years; and to that in which we now write, which is the fifth of his reign, five hundred and forty-seven years.
— Nennius, Historia Brittonum, Chapter XXXI.
But Thou, O my God, hadst already taught me by wonderful and secret ways, and therefore I believe that Thou taughtest me, because it is truth, nor is there besides Thee any teacher of truth, where or whencesoever it may shine upon us. Of Thyself therefore had I now learned, that neither ought any thing to seem to be spoken truly, because eloquently; nor therefore falsely, because the utterance of the lips is inharmonious; nor, again, therefore true, because rudely delivered; nor therefore false, because the language is rich; but that wisdom and folly are as wholesome and unwholesome food; and adorned or unadorned phrases as courtly or country vessels; either kind of meats may be served up in either kind of dishes.
— St. Augustine, Confessions, Book V., Chapter vi.
O Glorious St. Brigid, Mother of the Churches of Erin, patroness of our missionary race, wherever their lot may be cast, be thou our guide in the paths of virtue, protect us amid temptation, shield us from danger. Preserve to us the heritage of chastity and temperance; keep ever brightly burning on the altar of our hearts the sacred Fire of Faith, Charity, and Hope, that thus we may emulate the ancient piety of Ireland’s children, and the Church of Erin may shine with peerless glory as of old. Thou wert styled by our fathers “The Mary of Erin,” secure for us by thy prayers the all-powerful protection of the Blessed Virgin, that we may be numbered here among her most fervent clients, and may hereafter merit a place together with Thee and the countless Saints of Ireland, in the ranks of her triumphant children in Paradise. Amen.
— Prayer to St. Brigid by Patrick Francis Cardinal Moran (composed 1902),
published in Saint Anthony’s Treasury (1941).