And after the seconde lesson, throughout the whole yere, shalbe used Benedictus dominus deus Israel, etc. in Englishe as followeth:
BLESSED be the lorde God of Israel : for he hath visited and redemed his people.
And hath lyfted up an horne of salvacyon to us : in the house of his servaunt David.
As he spake by the mouth of his holy Prophetes : which hath bene syns the world began.
That we shoulde be saved from our enemies : and from the handes of all that hate us.
To perfourme the mercy promised to our fathers : and to remember his holy covenaunt.
To perfourme the othe whiche he sware to our father Abraham : that he would geve us.
That we being delivered out of the handes of our enemies might serve him without feare,
In holynesse and ryghteousnes before him all the dayes of our lyfe.
And thou childe, shalte bee called the prophete of the highest: for thou shalte goe hefore the face of the Lord, to prepare his wayes.
To geve knowledge of salvacion unto his people : for the remission of their sinnes.
Through the tender mercie of our god : whereby the dayespryng from an hygh hath visited us;
To geve lighte to them that sitte in darkenes, and in the shadowe of death : and to guide our fete into the way of peace.
Glory be to the father, &c.
As it was in the beginnyng, &c.
— The Song of Zachary; Benedictus: and Thanksgiving for the performance of God’s promises. Order of Mattins from the Book of Common Prayer (1549).