“TRUMPETER UNUS ERAT,” ETC.
(Vol. xii., p. 226.)
The macaronic verses of infancy and early boyhood have had such a run in your pages, that it is quite time those of a later age should take an innings. When I was a schoolboy, the verses asked for by X. ran as follows:
Patres conscripti took a boat, and went to Philippi;
Boatum est upsettum, magno cum grandine venti.
Omnes drownderunt qui swim away non potuerunt.
Trumpeter unus erat, qui coatum scarlet habebat;
Et magnum periwig, tied about with the tail of a dead pig.
Verses of this character are tolerably ancient. Wright and Halliwell (Reliqiuæ Antiquæ, p. 91.) give a set, of which the first ten verses are as follows:
Flen, flyys, and freris populum domini male cædunt,
Thystlis and brevis crescentia gramina lædunt;
Christe, nolens guerras, sed cuncta pace tueris,
Destrue per terras brevis, flen, flyyes, and freris.
Flen, flyyes, and freris, foul falle hem thys fyften yeris,
For non that her ys lovit flen, flyyes, ne freris.
Fratres Carmeli navigant in a bothe about Eli
Non sunt in cæli, quia . . . . . . . .
Omnes drencherunt, quia sterisman non habuerunt,
Fratres cum knyvys goth about and . . .
This is from a manuscript of the fifteenth century. My omissions are put in cypher by Mr. Wright, and are not producible.
The following, taken by Halliwell from a manuscript of the sixteenth century is worth quoting entire. It is a breaking up song at Christmas; the third and fourth lines are exquisitely saucy:
Ante finem termini baculos portamus,
Capud hustiarii frangere debemus;
Si preceptor nos petit quo debemus ire,
Breviter respondemus, non est tibi scire.
O pro [per?] nobilis docter, now we youe pray
Ut velitis concedere to gyff hus leff to play
Nunc proponimus ire, withowt any ney,
Scolam dissolvere, I tell itt youe in fey.
Sicut istud festum merth is for to make,
Accipimus nostram diem owr leve for to take.
Post natale festum, full sor shall we qwake,
Quum nos revenimus, latens for to make.
Ergo nos rogamus, hartly and holle,
Ut isto die possimus to brek upe the scole.
In Wright’s Political Songs (p. 251.) there is a triglott performance, Latin, French, and English, of the time of Edward II. And this is enough for one kick of the ball. M.
— Notes and Queries, Vol. XII, No. 311, 13 October 1855.